วันพุธที่ 27 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

[แปลไทย] 110727 จุนซู - แสดงความยินดีงานครอบรอบ 11 ปีของ PRAIN


ลายเซ็นจุนซู สำหรับการฉลองครบรอบ 11 ปีของ PRAIN! ข้อความอ่านได้ว่า:

นี่คือ จุนซู^.^ ผมคอนเกรททูเลท(แสดงความยินดี) [แทนที่จะพูดว่า 축하 เค้าเขียนว่า 추카 สะกดเหมือนที่อ่าน] เวรี่ เวรี่ [เขียนเป็นภาษาเกาหลี] คอนเกรททูเลท(แสดงความยินดี) กับ PRAIN ในวันครบรอบปีที่ 11 แท้ง กิ้ว อาริงาโต โอเมเดท สวัสดีครับ ขอบคุณครับ ^.^

ป.ล. เซี่ย เซี่ย [เขียนทุกอย่างเป็นภาษาเกาหลี lol จุนซูน่ารักมาก]

(original in English)

Junsu’s signature at PRAIN celebrating its 11th anniversary! The message reads:
ลายเซ็นจุนซู สำหรับการฉลองครบรอบ 11 ปีของ PRAIN! ข้อความอ่านได้ว่า:
It’s Junsu^.^ I congratulate [instead saying 축하 he wrote 추카 spelling it just like it is read] very very [in Eng but written in Krn] congratulate Prain on its 11th anniversary thank you arigato omedetou sawasdee khrab kob khun krab ^.^

P.S. xie xie [all written out in Krn lol Junsu is so cute]

source: sunxiahine_jyj
trans by: inheaven_wJYJ
แปลไทย: TVXQ-QB

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น