credit: oumae27
วันจันทร์ที่ 19 กันยายน พ.ศ. 2554
[ข่าว] 110919 'ซารางจุง' แฟนคลับบอส คิมแจจุง (JYJ) เตรียมบุฟเฟ่ต์ 100 ที่ให้ทีมงานกองถ่าย 'Protect The Boss'
แฟนคลับบอส คิมแจจุง แห่ง SBS 'Protect The Boss' เลี้ยงอาหารทีมงานสุดชื่นมื่น
เมื่อวันที่ 17 กันยายน ณ อิลซานโปรดักชั่นเซ็นเตอร์ จังหวัดคยองกี 'ซางรางจุง' กลุ่มแฟนคลับแจจุงซัพพอร์ตเตอร์ ได้จัดเตรียมอาหารบุฟเฟ่ต์จำนวน 100 ที่ ให้สำหรับคิมแจจุงและทีมงานในกองถ่ายได้รับประทานกัน
สมาชิกกลุ่ม 'ซารางจุง' เปิดเผยกับทีมงานกล่าว "พวกเรามาทักทายทีมงานในกองถ่าย 'Protect The Boss' เนื่องจากทุกคนต้องทำงานเหนื่อยกันมากแบบไม่มีวันพักในช่วงวันหยุดชูซอกที่ผ่านมา" ในขณะเดียวกันพวกเขาเผย "ละครสนุกมาก" "หวังว่านายุนจะหยุดร้องไห้เสียที" "บอสมูวอนไฟติ้ง" ต่างกล่าวให้กำลังใจ
[pics] 110918 Yuchun - ณ ร้านสัก ที่ไทย
@U_Pintuk: สักชื่อ ยูชอน เป็นภาษาไทย และสักรูปคุณแม่ ด้วย น่ารักที่สุด
credit: @U_Pintuk
shared by: TVXQ-QB.blogspot.com
[แปลไทย] 110919 Tohoshinki - ครั้งแรกของวงการอุตสาหกรรม! โทโฮชินกิทำลายข้อห้าม!
ได้มีข่าวเผยออกมาว่า โทโฮชินกิ จะขึ้นปกนิตยสารผู้หญิงสองฉบับ “JJ”(Kobunsha) และ “Ray”(SHUFUNOTOMO) ที่จะวางจำหน่ายในวันที่ 23 กันยายน โทโฮชินกิ จะออกอัลบั้มใหม่ของพวกเค้า “TONE” ในวันที่ 28 กันยายน ในวงการอุตสาหกรรมนิตยสารผู้หญิง จะเคารพข้อห้ามเรื่องที่จะใช้ "นายแบบนางแบบซ้ำกัน" บนปกของพวกเค้า นี่เป็นความพยายามครั้งแรกในวงการอุตสาหกรรม มากไปกว่านั้น นี่ยังเป็นครั้งแรกสำหรับ นิตยสารสองฉบับนี้ มี "ผู้ชายสองคน" ขึ้นปกของพวกเค้า
บนปกของ “JJ” จะเป็นสีดำแสดงให้เห็นถึงภาพลักษณ์ที่ แข็งแกร่ง ของสมาชิกทั้งสองคน มันเต็มไปด้วยความเท่ห์ และ สเน่ห์ของ โทโฮชินกิ ภาพทั้งหมด รวมไปถึงภาพหน้าปก ถ่ายภาพโดย มิกะ มินากาวะ เธอบอกว่าเธอนำความเท่ห์ของพวกเค้าออกมาแต่ อย่างไร ความลึกลับ และสเน่ห์อันน่าหลงไหล ไปถึงขีดสุด
[แปลไทย] 110919 TVXQ - ชางมินเผย "พี่ยุนโฮ พูดมาก"
<ชเวคัง ชางมิน ได้เผยจุดอ่อนเกี่ยวกับ ยูโนว ยุนโฮ ที่เค้าคิด>
ในวันที่ 18 กันยายน รายการ “Section TV Entertainment Correspondence” ทางสถานี MBC การสัมภาษณ์ ชเวคัง ชางมิน และ ยูโนว ยุนโฮ ได้เผยออกมา
เมื่อยูโนว ยุนโฮ ไม่อยู่แถวนั้น ชเวคัง ชางมิน ถูกถามว่ามีอะไรในตัวยูโนว ยุนโฮ ที่เค้าอยากจะเปลี่ยนบ้าง เค้าตอบว่า "ถ้ามันจำเป็นต้องพูดมาซักหนึ่งอย่าง มันน่าจะเป็นเรื่องที่ พี่ยูโนว ยุนโฮ พูดมาก"
ในการออกอากาศนั้น คิม นาอึล และ TVXQ ได้ไปที่ นิวยอร์ค TVXQ เข้าร่วมงานแฟชั่นโชว์ ในฐานะคนดังของเกาหลี เมื่อพวกเค้าปรากฎตัวขึ้น แฟนๆชาวนิวยอร์ค ต่างพากันกระตือรือร้น
ป้ายกำกับ:
แปลไทย,
Changmin,
Choikang Changmin,
HoMin,
interview,
New York,
tvxq,
U-know Yunho,
Yunho
[ข่าว] 110918 JYJ (แจจุง ยูชอน จุนซู) ไอดอลกลุ่มแรก สวมมาดพรีเซ็นเตอร์ยา 'Penzal Q'
JYJ (แจจุง ยูชอน จุนซู) ไอดอลกลุ่มแรก สวมมาดพรีเซ็นเตอร์ยา 'Penzal Q'
เขียนเมื่อ 19 กันยายน 2554 เวลา 09:44:28 น.
ฮันรยูสตาร์ JYJ (แจจุง ยูชอน จุนซู) เป็นไอดอลกลุ่มแรกที่ได้รับเลือกให้เป็นพรีเซ็นเตอร์บริษัทเภสัชกรรม
JYJ ได้รับเลือกให้เป็นพรีเซ็นเตอร์ยาแก้ปวด 'Penzal Q' ของบริษัท Chong Kun Dang Pharmaceutical Corp. โดยพวกเขาได้ถ่ายทำโฆษณาในแบบลับๆเสร็จเรียบร้อยแล้ว
JYJ เป็นไอดอลกลุ่มแรกที่ได้รับเลือกให้เป็นพรีเซ็นเตอร์บริษัทผลิตยา และเพื่อการถ่ายทำโฆษณาที่จะออกอากาศทางช่องโทรทัศน์สาธารณะในครั้งนี้ ทำให้พวกเขาไม่ได้หยุดพักในวันชูซอก พร้อมลุยทำงานโฆษณาอย่างเต็มกำลัง
[pics] 110917 Yuchun - A date with Yuchun (pingbook)
ถึงเวลาความสนุก “ ปาร์ค ยูชอน เอ็กซ์คลูซีฟ แฟน มีตติ้ง อิน ไทยแลนด์ : อะ เดท วิท ยูชอน”
แล้วจะให้บอกว่าไม่รักแฟนชาวไทยได้อย่างไร...ก็ขนาดที่เกาหลีหนุ่มเจ้าเสน่ห์คนนี้คิวชุกเป็นว่าเล่น ควบสองจ๊อบเป็นทั้งนักร้องซูเปอร์สตาร์แห่งวง JYJ และพระเอกซีรีส์ยอดนิยม แต่พอรู้ว่าสาวไทยกำลังคลั่งไคล้บทบาท “อีซอนจุน” จากซีรีส์เรื่อง “บัณฑิตหน้าใส...หัวใจว้าวุ่น” (Sungkyunkwan Scandal) กันทั่วบ้านทั่วเมือง สุดหล่อ ปาร์ค ยูชอน (Park Yuchun) ก็เลยตกปากรับคำซีอีโอหนุ่มไฟแรง “ กึ้ง” เฉลิมชัย มหากิจศิริ บริษัท โฟร์ วัน วัน เอ็นเตอร์เทนเม้นท์ จำกัด เจ้าเก่าที่เคยจัดงาน “2011 เจวายเจ เวิร์ลทัวร์ คอนเสิร์ต อิน ไทยแลนด์“ (2011 JYJ WORLD TOUR CONCERT IN THAILAND) ประสบความสำเร็จเป็นพลุแตก ว่าจะลัดฟ้ามาเมืองไทย เพื่อเปิดงานแฟนมีตติ้งเดี่ยวครั้งแรก ในชื่องานว่า “ปาร์ค ยูชอน เอ็กซ์คลูซีฟ แฟน มีตติ้ง อิน ไทยแลนด์ : อะ เดท วิท ยูชอน” (Park Yuchun Exclusive Fan Meeting in Thailand :A Date with Yuchun) ซึ่งเมื่อข่าวนี้แพร่สะพัด ก็ทำเอาแฟนๆ ทั่วเอเชีย (หรืออาจจะทั่วโลกด้วยซ้ำ) พากันอิจฉาแฟนคลับไทยกันเป็นแถบๆ เพราะแฟนมีตติ้งนี้ จัดขึ้นครั้งแรกและครั้งเดียวที่เมืองไทยเท่านั้น แฟนคลับไทยก็เลยสนองความรักของหนุ่ม ยูชอน ด้วยการกว้านซื้อบัตรเพื่อมาเจอะเจอขวัญใจของพวกเขา
[แปลไทย] 110918 JYJ - Twitter Update
(Jaejoong, 3:58pm KST) ท้องฟ้าที่มองแล้วมหัศจรรย์ http://yfrog.com/g0puazvj
(Jaejoong, 3:58pm KST) An amazing-looking sky http://yfrog.com/g0puazvj
(Jaejoong, 6:31pm KST) ท้องฟ้า~~ http://yfrog.com/h8ilndrj
(Jaejoong, 6:31pm KST) The sky~~ http://yfrog.com/h8ilndrj
(Jaejoong, 1:45am KST) คุณอาจจะรัก,จดจำ,คิดถึงอดีต และ ไม่ชอบ แต่คุณจะต้องไม่ใช้ประโยชน์จากมัน
(Jaejoong, 1:45am KST) Though you may love, remember, reminisce and dislike, you mustn’t exploit.
(Jaejoong, 2.07am KST) อีกนิดเดียวสำหรับคอนเสิร์ตที่ญี่ปุ่น... ที่จะสามารถพบกับทุกคนได้โดยตรง.. ผมขอบคุณสำหรับทุกสิ่งที่อยู่รอบตัวผม ผมเป็นคนโง่ ผมไม่เคยรู้มาก่อน.. ว่าจะได้พูดว่าพวกเราจะไปเจอกันมันเป็นอะไรที่โชคดีจริงๆ
(Akio, 2.10am KST) @mjjeje คุณไม่ใช่คนโง่หรอก ฉันขอบคุณคุณ และยังขอบคุณแฟนๆของคุณ ขอบคุณมากจริงๆ ฉันอยากจะเจอคุณที่ญี่ปุ่น อีกสักครั้ง
(Jaejoong, 2.13am KST) @akionosuke ความรู้สึกตอนนี้มันแบบ...(T_T)
(Jaejoong, 2.07am KST) Just bit more to the concert in Japan…to be able to meet directly with everyone..I am thankful for everything around me. I was a fool. I didn’t know before..that to be able to say that we are going to meet is actually such a fortunate thing.
(Akio, 2.10am KST) @mjjeje You are not a fool. I am thankful to you, and also thankful to your fans. Thank you so much. I want to meet you in Japan once again.
(Jaejoong, 2.13am KST) @akionosuke The waves of emotion are…(T_T)
(Jaejoong, 2:10am KST) โอ้ และนี่คือลูกหมาของ Vick น่ารักใช่มั๊ยล่ะ? http://yfrog.com/h7h09wlj
source: [Jaejoong's + Others' Twitter]
translated + Shared by: dongbangdata.net
แปลไทย+shared by: TVXQ-QB.blogspot.com
ป้ายกำกับ:
Jaejoong,
JYJ,
Kim Jaejoong,
mjjeje,
twitter
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)