วันจันทร์ที่ 8 สิงหาคม พ.ศ. 2554

[video] 110807 Yoochun - New Trio CF release



credit: ceskjj9
via: koreangossipgirl.com
shared by: TVXQ-QB

อันนี้เป็นอีกเวอร์นึงค่ะ




credit: chunieee1



credit: jeay47

[แปลไทย+pic] 110808 Jaejoong’s sister twitter



@ayoungjessica: พ่อคะ ได้โปรดหายไวๆนะคะ^^♥ พ่อเป็นกำลังใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของพวกเรา~ ได้โปรดอย่าไม่สบาย^^ ฉันรักพ่อค่ะ^^♥


source: @ayoungjessica
translation by: The_Little_Pear of JYJ3
via: JYJ3
แปลไทย+shared by: TVXQ-QB

[info] คิม แจจุง ได้รับการโหวตอันดับ #1 in “Asia Top 10 Best Looking Male Artist”



#1 – Kim Jaejoong – 5936640 votes
#2 – Mind Dao – 5165086 votes
#3 – Feng Shao Feng – 4350755 votes

source: vdfy.com
via: JYJ3
shared by: TVXQ-QB

[แปลไทย] 110807 HoMin - ข้อความขอบคุณจากโทโฮชินกิ


นานมากแล้วตั้งแต่ที่พวกเรามาฟุคุโอกะครั้งสุดท้าย

พวกเราดีใจมากที่เห็นทุกคนที่ฟุคุโอกะสบายดี

พวกเราดีใจที่จะได้ทำการแสดงของพวกเราในตอนเย็น

แต่ยังมีอีกความรู้สึกเข้ามา เมื่อพวกเราคิดถึงแฟนๆที่รอเรากลางแสงแดดที่ร้อน

พวกเราหวังว่าทุกคน จะสนุก กับ a-nations ให้มากที่สุดเท่าที่ทำได้!

วันนี้ พวกเรา ได้รับกำลังใจ และพลัง จากเสียงเชียร์อันดัง และมาจากใจอีกครั้ง!

ทุกคนในฟุคุโอกะ! ขอบคุณมากครับ!

แล้วเจอกันครับ~


本当に久しぶりの福岡、、

福岡のみなさんの元気な姿が見れてとてもよかったです。

夜の出演になって嬉しい反面、

炎天下で待ってくれてるみなさんを考えると複雑な気持ちですが、

せっかくなのでa-nationを思い切り楽しんでください!

今日もすごい元気な応援で僕たちも元気もらってるし、感動しました!

福岡のみなさん!ありがとうございました!!

ではでは またね~

Source: Bigeast Thank You Mail, @hollelujah
Translated by: CTVXQstaff_Lisalio @ ContinueTVQ.com
Distributed by: CTVXQstaff_Lisalio @ ContinueTVQ.com
Please Keep All Credits Intact, thanks.

แปลไทย+shared by: TVXQ-QB

[แปลไทย+pics] 110808 HoMin - TVXQ with BeatBurger Members

@hydrayuge: ผมเป็นปาปารัสซี่ คิคิ yfrog.com/hsub9ysj yfrog.com/h3ti0etj


source: @Hydrayuge, ContinueTVXQ.com
PLEASE DON’T MODIFY SOURCE

แปลไทย+shared by: TVXQ-QB 

[แปลไทย] 110807 TVXQ - ดงบังชินกิได้รับการตกลงให้รีเมคเพลง "Balloons" โดยการให้ซีดีพร้อมลายเซ็นต์


ในรายการ TV ที่ผ่านมา Five Fingers ที่เป็นต้นฉบับของเพลง "Balloons" ได้เผยว่าพวกเค้าของซีดีพร้อมลายเซ็นต์เพื่อแลกเปลี่ยนกับดงบังชินกิ ให้สามารถอัดเพลงได้

ในระหว่างการสำภาษณ์ ตอน "Yoon Do Hyun's MUST" ของ Mnet วงนี้ได้กล่าวว่า "เมื่อตัวแทนของ ดงบังชินกิ มาติดต่อเรา และขอว่าจะเป็นไปได้มั๊ยถ่ายจะขอเปลี่ยนเนื้อเพลง "Balloons" จาก "ลูกโป่งสีเหลือง" เป็น ‘ลูกโป่งสีแดง’ เพื่อให้เข้ากับสีของแฟนคลับดงบังชินกิ พวกเราบอกว่าไม่ ในตอนแรก (แต่หลังจากนั้น) พวกเราเห็นด้วยเมื่อพวกเราได้รับซีดีพร้อมลายเซ็นต์สิบแผ่น จาก ดงบังชินกิ พวกเราซึ้งใจในโอกาสที่ เพลง"Balloons" จะกลับมาเป็นที่จดจำอีกครั้ง"

เนื้อเพลงในเวอร์ชั่นของ ดงบังชินกิ "Balloons" ได้เปลี่ยนจากแบบต้นฉบับจาก "ลูกโป่งสีเหลือง" เป็น "ลูกโป่งสีแดง" เพื่อสื่อถึงแฟนคลับอย่างเป็นทางการของ ดงบังชินกิ ที่เป็นสี Pearl Red เพลง "Balloลons" ของดงบังชินกิถูกปล่อยออกมาในปี 2006 แบบเวอร์ชั่น รีแพ็กเก็จของ "O Jung. Ban. Hap." อัลบั้มที่ 3 ของพวกเค้าในเกาหลี

source: TV Report, dongbangdata 
via: Soompi
แปลไทย+shared by: TVXQ-QB.blogspot.com

MV balloons ค่ะ ^^


[ข่าว] 110808 JYJ - JYJ เปิดแสดงนิทรรศการภาพถ่าย 'Mine' ตั้งแต่ 12-21 ส.ค. ณ อินซาดง


JYJ เปิดแสดงนิทรรศการภาพถ่ายถัดจาก Music Essay

JYJ เตรียมสื่อสารกับแฟนคลับด้วยการจัดนิทรรศการแสดงภาพถ่าย 'Mine' ณ อินซาแกลลอรี่ เขตจงโน กรุงโซล ตั้งแต่วันที่ 12 สิงหาคม รวม 10 วัน โดยในนิทรรศการนี้จะมีการรวบรวมภาพถ่ายการเวิลด์ทัวร์ของ JYJ ทั้งในสหรัฐอเมริกา, แคนาดา และเอเชีย รวมทั้งหมดกว่า 10 เมือง รวมถึงภาพถ่ายในชีวิตประจำวันของ JYJ ด้วยเช่นกัน

Cjes Entertainment เปิดเผยว่า "เนื่องจากเราถูกจำกัดการปรากฏตัวในรายการโทรทัศน์ทำให้เราไม่ได้นำความสำเร็จของพวกเขาในเวิลด์ทัวร์กว่า 10 เมืองมาให้ทุกคนได้ชมกันมากนัก และนั่นทำให้เราตัดสินใจจัดทรรศการภาพถ่ายเป็นพิเศษในครั้งนี้ขึ้น" เสริม "เราตั้งใจอยากจะให้งานนิทรรศการภายถ่ายในครั้งนี้ได้ร่วมสร้างความทรงจำดีๆให้กับแฟนๆของ JYJ ในเกาหลีที่รอพวกเขา รวมถึงแฟนๆต่างประเทศที่เดินทางมาเยือนเกาหลีด้วยครับ" เขากล่าว

ตลอดระยะเวลาที่ผ่านมา JYJ ได้ใช้เวลาในการเข้าไปพบกับแฟนๆอย่างเต็มกำลัง โดยในเดือนมกราคมพวกเขาได้วางจำหน่าย Essay พร้อมกับเพลงที่ประพันธ์เองอย่าง 'Their rooms' และในเดือนมีนาคมพวกเขาก็มีงาน 'Sweet Day' ซึ่งเป็นงานแฟนมีทติ้งไวท์ไดย์อันแสนหวานร่วมกับแฟนๆ

ในครั้งนี้พวกเขาก็เตรียมมาสื่อสารกับแฟนๆด้วยนิทรรศการภาพถ่ายที่พวกเขาถ่ายด้วยตนเอง โดยตลอดเวลากว่า 2 สัปดาห์พวกเขาได้ถือกล้องไปยังประเทศต่างๆ และถ่ายภาพในชีวิตประจำวันให้แฟนๆได้ชมกัน

JYJ กล่าว "พวกเราอยากจะแบ่งปันความรู้สึกที่น่าตื่นเต้นที่เราได้จากการเดินทางไปยังอเมริกา แคนาดา และเอเชีย ตลอดระยะเวลากว่าสองเดือนกับแฟนๆเกาหลีครับ เราหวังว่างานนิทรรศการครั้งนี้จะเป็นตัวแทนคำขอบคุณต่อแฟนๆของพวกเราที่ได้มอบความรักให้กับผลงานเพลงที่สดใหม่ในแบบเฉพาะของ JYJ ด้วยครับ" เสริม "โดยเฉพาะกับการที่อินซาดงเป็นสถานที่ที่เต็มไปด้วยอารมณ์อันแสนพิเศษ มันยิ่งทำให้งานนิทรรศการครั้งนี้น่าติดตามมากขึ้นไปอีกครับ" เขากล่าว

ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT - http://www.pingbook.com - หากนำข่าวไปใช้กรุณาให้เครดิตเว็บไซต์ด้วย

[ข่าว] 110808 JYJ - “JYJ” เตรียมจัดนิทรรศการแสดงรูปภาพ เหตุ โดนปิดกั้นจากสื่อทางโทรทัศน์ !


ในวันนี้ (8 สิงหาคม) ทาง C-JeS Entertainment ได้ออกมาเปิดเผยว่า สามหนุ่มเจวายเจ เตรียมจะจัดงานนิทรรศการรูปภาพภายใต้ชื่องานว่า ‘Mine’

โดยทางตัวแทนได้เปิดเผยออกมาว่า “งานนิทรรศการดังกล่าวจะจัดขึ้นในวันที่ 12 สิงหาคม ซึ่งจะจัดทั้งหมดสิบวันด้วยกัน โดยสถานที่จัดงานจะเป็นที่ อินซาแกลลอรี่ ในย่านชงโน กรุงโซล ซึ่งการจัดงานนิทรรศการในครั้งนี้จะถือเป็นอีกหนึ่งช่องทางที่ทำให้พวกเขาได้ติดต่อสื่อสารกับแฟนๆได้มากขึ้นอีกด้วย”

ทางด้าน แพคชางจู ซีอีโอของ C-JeS Entertainment ได้อธิบายว่า “เพราะว่ามีการเข้มงวดและควบคุมการออกอากาศทางรายการโทรทัศน์ ทำให้เกิดไอเดียในการจัดงานในครั้งนี้ขึ้นมา และแน่นอนว่าเรากะจะให้งานในครั้งนี้เป็นของขวัญสุดพิเศษให้กับบรรดาแฟนๆที่รอคอยพวกเขา รวมถึงแฟนๆชาวต่างชาติที่เดินทางมาเที่ยวในเกาหลีด้วย”

สำหรับภาพที่จะถูกนำมาแสดงภายในงานนั้น จะเป็นภาพที่รวมรวมมาตั้งแต่การเดินสายทัวร์รอบโลกของพวกเขาเมื่อต้นปีที่ผ่านมา ซึ่งพวกเขาได้กล่าวว่า “พวกเราอยากจะแบ่งปันความทรงจำดีๆที่แฟนๆจากทั่วโลกไม่ว่าจะเป็น อเมริกา แคนนาดา เอเชีย มีให้กับเราให้ทุกๆคนได้ชมกัน พวกเราหวังว่า การจัดงานในครั้งนี้จะเป็นตัวส่งผ่านความรู้สึกขอบคุณไปยังแฟนๆของพวกเราได้”

อนึ่ง สำหรับบัตรเข้าชมงานนั้น จะเริ่มจำหน่ายตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไปที่ www.c-jes.co.kr

ข้อมูลจาก
http://www.popcornfor2.com หากนำไปใช้กรุณาให้เครดิตเว็บไซต์ด้วยครับ

[ข่าว] 110807 ยูชอน - พัคยูชอน (Park Yoochun), อึนจอง (Eunjung), จียอน (Jiyeon), แทคยอน (Taecyeon), ยุนอา (YoonA) และ จองยงฮวา (Jung Yonghwa) ได้รับเลือกเป็นไอดอลที่ผันตัวมาเป็นนักแสดงได้ดีที่สุด



พัคยูชอน (Park Yoochun), อึนจอง (Eunjung), จียอน (Jiyeon), แทคยอน (Taecyeon), ยุนอา (YoonA) และ จองยงฮวา (Jung Yonghwa) ได้รับเลือกเป็นไอดอลที่ผันตัวมาเป็นนักแสดงได้ดีที่สุด

Big_131272467263

เมื่อวันที่ 6 สิงหาคม ในรายการ KBS 'Entertainment Relay' ได้ทำการจัดอันดับรายชื่อของเหล่าไอดอลที่ผันตัวมาเป็นนักแสดงได้ยอดเยี่ยมมากที่สุด!!

อันดับที่ 1 ของการจัดอันดับในครั้งนี้คงเป็นใครไปไม่ได้นอกซะจาก พัคยูชอน (Park Yoochun) แห่ง JYJ ผู้รับบทเป็นสุภาพบุรุษรูปหล่อแต่มีนิสัยหยิ่งยโสในละครเรื่อง 'Sungkyunkwan Scandal' และผลงานต่อมาของเขาก็คือเรื่อง MBC 'Miss Ripley' โดยเขารับบทเป็นชายหนุ่มที่อ่อนหวานผู้ซึ่งตกหลุมรักกับผู้หญิงเพียงคนเดียว จากผลงานทั้งสองเรื่องของพัคยูชอน เป็นข้อพิสูจน์ได้เป็นอย่างดีว่า เขาเป็นไอดอลที่สามารถทำการแสดงได้ในหลากหลายบทบาท

อันดับที่ 2 ตกเป็นของ อึนจอง (Eunjung) และ จียอน (Jiyeon) สองสาวจากวงเกิร์ลกรุ๊ป T-ara โดยจียอนมีประสบการณ์ทางการแสดงที่ได้รับเสียงชื่นชมจากผลงานภาพยนตร์เรื่อง 'God of Study' ในขณะที่อึนจอง ประสบความสำเร็จในบทบาทของตัวร้ายในละครเรื่อง 'Dream High'

อันดับที่ 3 ตกเป็นของ แทคยอน (Taecyeon) แห่งวงบอยแบนด์ 2PM เขามีผลงานการแสดงละครเรื่องแรกจากละครเรื่อง 'Cinderella’s Sister' หลังจากนั้นแทคยอนก็ได้เสียงตอบรับในการแสดงที่ดีของเขาจากละครเรื่อง 'Dream High'

อันดับที่ 4 ตกเป็นของ ยุนอา (YoonA) แห่งวง SNSD ยุนอาถือว่าเป็นไอดอลที่มีผลงานการแสดงที่ได้รับการยอมรับมากอีกคนหนึ่งเช่นกัน ไม่ว่าจะเป็นบทบาทจากละครเรื่อง 'You're My Destiny' และ 'Cinderella Man' ซึ่งได้เสียงตอบรับจากผู้ชมละครเป็นอย่างดีทั้งสองผลงานของเธอ

อันดับที่ 5 ตกเป็นของ จองยงฮวา (Jung Yonghwa) แห่งวง CNBLUE เขาคือไอดอลผู้ซึ่งกุมหัวใจของสาวๆ จากผลงานละครเรื่อง 'You're Beautiful' และ 'Heartstrings'

ข้อมูลจาก
http://www.popcornfor2.com หากนำไปใช้กรุณาให้เครดิตเว็บไซต์ด้วยครับ

[ข่าว] 110807 จุนซู - โปรดิวเซอร์ละคร Scent of a Woman กล่าวชมจุนซู (Junsu)


ข่าวรายงานออกมาว่า เขาจะเป็นนักแสดงรับเชิญในละครเรื่อง Scent of a Woman ของทางสถานี SBS ในตอนที่ 5 ออกอากาศในวันที่ 6 สิงหาคม และเขาได้ร่วมแสดงในฉากออกเดททานอาหารเย็นกับนักแสดงหญิงคิมซอนอา (Kim Sun Ah)!

จุนซูกล่าวว่า “มันเป็นการแสดงครั้งแรกของผมในแนวละครแบบทั่วไปของเกาหลี และมีนักแสดงและทีมงานต่างๆ มากมายที่คอยช่วยเหลือผม เพื่อที่จะให้ผมได้แสดงออกมาธรรมชาติ ให้มากที่สุด การถ่ายทำที่กองมีเตรียมไว้ก่อน บรรยากาศก็ดีมากครับ และผมหวังว่าจะมีงานแสดงละครในอนาคตครับ”

โปรดิวเซอร์เปิดเผยว่า “การแสดงเป็นนักแสดงพิเศษของจุนซูทำให้ละครมีชีวิตชีวามากยิ่งขึ้น การถ่ายทำก็ออกมาดีและทำให้บรรยากาศดีขึ้นด้วย”

credit: popcornfor2.com
shared by: TVXQ-QB.blogspot.com

[pics] 110806 Yunho - A-nation






crerdit: YHS
via: sharingyoochun.net
shared by: TVXQ-QB.blogspot.com

[แปลไทย+video] 110806 Tohoshinki – FNS Song Festival Cut



T/N: คำถามคือให้เลือกเพลงที่ให้ความกล้าแก่พวกเค้า

Yunho: สำหรับผม คือเพลงของไมเคิล แจ็คสัน “Jam”
Host: เพลงนี้ให้ความกล้าหาญกับคุณอย่างไร?
Yunho: อย่างแรกทำนองมันหนักแน่นมาก และเมื่อได้ฟังครั้งนึงเพลงจะติดอยู่ในใจของเรา ผมชอบดนตรีของมันมาก

credit: MaeZYoonJae
trans+shared by: sharingyoochun.net
แปลไทย+shared again by: TVXQ-QB


อันนี้คือเพลง Jam ของ ไมเคิล แจ็คสันค่ะ


credit: michaeljacksonVEVO
shared by: TVXQ-QB

[แปลไทย] 110807 จุนซู - นักวิจารณ์เพลง Noh Jun Young ทวีต เกี่ยวกับ จุนซู



[TRANS] ผมได้ฟัง “You are so beautiful” และใช่มันเป็นเพลงของ Myeong Bul Huh Jeon (T/N: หมายความว่า นี่เป็นเหตุผลที่เพลงเป็นที่รู้จัก) มีความแตกต่างระหว่างบางคนที่สามารถร้องเพลงได้ดี กับร้องเพลงได้อย่างเอร็ดอร่อย แน่นอน เซีย จุนซูร้องเพลงได้ดี แต่ ความคิดเห็นที่ว่า "ร้องเพลงได้เอร็ดอร่อย" นั้นเหมาะกับเค้ามากกว่า

source: @nohjy
translation by: @alles2012
shared by: JYJ3

แปลไทย+shared again by: TVXQ-QB