= ระยะห่างที่เป็นสุขที่มีอยู่ระหว่างสองหนุ่มนี้เท่านั้น =
หลังจากที่กลับมากับ "Why (Keep your head down)” พวกเขาก็ยุ่งกับตารางงานเสียจนแม้แต่แฟนๆก็เป็นห่วงสุขภาพของพวกเขา
ในระหว่างตารางงานที่แสนยุ่ง พวกเขาก็ได้ปรากฏตัวที่สตูดิโอด้วยลุ๊คที่ดูนุ่มนวลและผ่อนคลาย
ดูมีชีวิตชีวามากขึ้นโดยแสงแดดของต้นฤดูร้อน
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
= ช่วยเล่าถึงความรู้สึกที่แท้จริงของคุณเกี่ยวกับครึ่งปีหลังจากที่คัมแบ็คหน่อย =
✑ ยุนโฮ: ผมมีความสุขครับ!
➼ ชางมิน: ...เรายุ่งแต่ผมไม่อยากพักครับ พูดตามตรง ผมได้ผ่อนคลายก่อนคัมแบ็คและตอนนี้ผมก็ดีใจมากที่มีงานเยอะ
✑ ยุนโฮ: ผมดีใจมากที่ได้เหนื่อยอีกครั้งหลังจากหยุดพักเป็นเวลานาน
และผมมีความสุขมากขึ้นกว่าเดิมเมื่อได้เห็นความรักของแฟนๆที่รอพวกเขาครับ
➼ ชางมิน: แต่พี่ยุนโฮเหนื่อยเกินขีดจำกัด และบางครั้งตัวของเขาก็กระตุกเวลาหลับ
มันเหมือนกับว่าเขากำลังเต้น popping อยู่เลยครับ
✑ ยุนโฮ: ฮ่าๆๆ ชางมินก็ละเมอพูดภาษาญี่ปุ่นบ่อยๆครับ เขาเพิ่งเป็น "มนุษย์" เร็วๆนี้เอง
คือ ก่อนหน้านี้เขาชอบเก็บความรู้สึกของตัวเองไว้แล้วบอกว่า "ผมไม่เป็นไร" แต่เขาเปลี่ยนไปแล้ว
➼ ชางมิน: ใช่ครับ ผมซื่อสัตย์ต่อความรู้สึกของตัวเอง และตอนนี้ผมก็สามารถแสดงความรู้สึกที่แท้จริงออกมา
ก็เลยอาจจะดูชั่วร้ายนิดหน่อยนะฮะ (หัวเราะ) ผมเรียนรู้ที่จะพึ่งพาผู้อื่น และตอนนี้ผมก็รู้สึกเบาใจครับ
✑ ยุนโฮ: ผมคิดว่าผมเป็นระเบียบมากขึ้นเพราะชางมินเป็นคนมีระเบียบมาก
และบางครั้งก็เป็นระเบียบกว่าผู้หญิงเสียอีก (หัวเราะ) แต่ผมเป็นคนเจ้าระเบียบไม่ได้หรอกครับ
➼ ชางมิน: จริงๆแล้วพี่ยุนโฮควรจะเป็นระเบียบมากกว่าที่เป็นอยู่ตอนนี้นะครับ (หัวเราะ)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
= คุณจะมีเพลงใหม่อย่าง Superstar ออกมาในวันที่ 20 กรกฏาคมนี้ =
✑ ยุนโฮ: “Why? (Keep Your Head Down)” เป็นเพลงที่มีพลัง เพลงใหม่นี้ทันสมัยและติดหูดีครับ
➼ ชางมิน: ใช่ครับ มันเป็นเพลงแดนซ์เท่ๆมากกว่าดุดัน
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
= หลังจากที่ซีดีวางแผงแล้ว คุณจะร่วมงาน a-nation หลังจากหายไปสองปี =
✑ ยุนโฮ: a-nation เป็นเวทีที่แฟนๆได้รู้จักกับ TVXQ ดังนั้น ผมเลยดีใจที่จะได้สร้างความทรงจำที่พิเศษกับแฟนๆอีกครั้งหนึ่ง
จริงๆแล้วผมอยากจะทำคาคิโกริ(น้ำแข็งใส)ที่แผงลอย...แต่โชคไม่ดีที่เราไม่มีเวลา
แต่สักวันหนึ่ง ผมจะทำ คาคิโกริสูตรยุนโฮ ผสมกับคาคิโกริญี่ปุ่น และ พัทบิงซูเกาหลี(น้ำแข็งใสเกาหลี)!
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
= อีกสองปีครึ่งจะครบรอบ 10 ปีของ TVXQ! =
➼ ชางมิน: อา...ผมไม่อยากเชื่อเลยว่าเวลาผ่านไปขนาดไหนแล้ว เวลาผ่านไปรวดเร็วจริงๆ
✑ ยุนโฮ: ผมไม่รู้สึกว่าเวลาผ่านไปเร็วครับ แต่ก็ดีที่จะมีวันครบรอบ 10 ปีของเรา
ผมคิดว่าเราได้สีสันใหม่ๆและมีทางเลือกมากมายอย่างที่ไม่เคยมี โดยที่เราไม่รู้ตัว
➼ ชางมิน: และเราหวังว่าจะเอาชนะปมด้อยทีละอย่าง
เพื่อที่เราจะได้แสดงให้แฟนๆเห็น TVXQ ที่ดีขึ้นในวันครบรอบ 10 ปีของเราครับ
✑ ยุนโฮ: ผมอยากมีทัวร์คอนเสิร์ตตามฮอลล์ต่างๆ มันก็แค่ความหวังส่วนตัวของผมน่ะครับ...
ผมอยากจัดคอนเสิร์ตในสถานที่ที่ไม่ใหญ่เกินไปหลายๆแห่ง เพราะนั่นคือสถานที่ที่เป็นจุดเริ่มต้นของ TVXQ
เพราะฉะนั้น TVXQ ก็ควรจะเริ่มต้นใหม่ในสถานที่เดิม
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
= สุดท้ายนี้ นึกภาพของอีกฝ่ายในอีก 10 ปีข้างหน้า =
✑ ยุนโฮ: ชางมินคงจะแต่งงานแล้วครับ เขาจะเป็นดาวดังนอกบ้าน แต่เป็นคุณพ่อที่เข้มงวดเหมือนคุณครูเวลาอยู่บ้าน
➼ ชางมิน: ใช่ครับ ผมคิดว่าผมจะเป็นคุณพ่อที่เข้มงวด มีเคอร์ฟิวตอนสี่ทุ่ม แม้แต่ลูกชายก็ด้วย (หัวเราะ)
พูดตามตรง ผมเดาไม่ออกว่าพี่ยุนโฮจะแต่งงานหรือเปล่า เขาเป็นคนที่เดาใจค่อนข้างยากครับ
แต่ผมมั่นใจว่าเขาจะต้องเหนื่อยกว่าตอนนี้อีกเยอะ
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
◣◣◣ ยุนโฮ ◥◥◥
เขามาพร้อมกับการเต้นที่ทรงพลังและสัดส่วนร่างกายได้รูป ซึ่งทำให้ทุกคนใจเต้นไม่เป็นจังหวะ
แต่ว่า... เขาทำงานหนักมากและซื่อตรงมากจนถึงจุดที่เลินเล่อ เขาเป็นลีดเดอร์ชั่วนิรันดร์
Q: คุณทำอย่างไรเวลารู้สึกเสียกำลังใจ?
✑ ยุนโฮ: ผมจะฟังเพลงเคป็อปในยุค 90' หลายๆเพลง เพื่อที่จะนำผมไปสู่จุดเริ่มต้นในตอนที่ผมหวังว่า
"อยากเป็นศิลปินเหมือนพวกเขา" ด้วยหัวใจบริสุทธิ์ที่สุด เพลงเหล่านี้จุดประกายความมุ่งมั่นของผมอีกครั้ง
แล้วผมก็ไปเยี่ยมโรงเรียนเก่าด้วยครับ
Q: วันหยุดในอุดมคติของคุณเป็นแบบไหน?
✑ ยุนโฮ: ผมอยากจะหัวเราะทั้งวันอยู่ในห้องที่เปิดแอร์ นั่งทานแตงโมแล้วก็ดูหนังคอมเมดี้ครับ
Q: หนังสือหรือการ์ตูนเล่มไหนที่ทำให้คุณประทับใจเร็วๆนี้?
✑ ยุนโฮ: One Piece ครับ ทุกคนต่างก็มีขาขึ้นและขาลง มักจะมีสิ่งที่ดีปรากฏอยู่ในสิ่งที่เลวร้ายเสมอ
มันทำให้ผมร้องไห้ อ้อ ผมไม่ร้องไห้ต่อหน้าคนอื่นเพราะผมสัญญากับคุณปู่เอาไว้ครับ
แต่บางครั้งผมก็ร้องไห้เวลาอยู่คนเดียว
Q: คุณติดนิสัยอะไรหรือมีคำพูดอะไรที่ติดปากบ้างไหม?
✑ ยุนโฮ: ผมไม่ได้สังเกตุตัวเอง แต่คนอื่นบอกว่าผมมักจะพูดว่า "ผมควรจะทำงานหนักกว่านี้"
พวกเขาบอกว่า "นายทำงานหนักมากพอแล้ว" แต่หลังจากที่พวกเขาพูดแบบนั้น
ผมก็จะบอกว่า "ผมควรจะทำงานให้หนักกว่านี้ครับ" (หัวเราะ)
ผมบาดเจ็บ ร่างกายผมทรุด แต่ผมยอมให้ตัวเองทำอะไรง่ายๆแบบลวกๆไม่ได้
Q: คุณทำตัวอย่างไรเวลาอยู่กับคนที่คุณรัก
✑ ยุนโฮ: ผมจะตีหน้านิ่งครับ มันเป็นเรื่องยากสำหรับผมในการแสดงความรู้สึกที่แท้จริงให้คนที่รักเห็น
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
◣◣◣ ชางมิน ◥◥◥
เขาเป็นเด็กหนุ่มผู้เข้มแข็งที่มีเสียงร้องไพเราะและทรงพลัง และดูคมเข้มขึ้นเรื่อยๆ
แต่เขาก็เผยยิ้มแบบอายๆเป็นครั้งคราว บีบหัวใจผู้คนรอบตัว
Q: คุณทำอย่างไรเวลารู้สึกเสียกำลังใจ?
➼ ชางมิน: ผมไม่ฟังเพลงเลยครับ ผมจะไปปีนเขา ไปเที่ยวทะเล หรือไม่ก็ขับรถไปในที่กว้างเพื่อผ่อนคลาย
ช่วงหลังๆผมสวดมนต์บ่อยด้วย
Q: คุณติดอะไรบ้างไหมในช่วงนี้?
➼ ชางมิน: ผลิตภัณฑ์เพื่อสุขภาพ อย่างพวกอาหารเสริมแล้วก็โปรตีนครับ
รู้ไหมครับว่าทำไม? ผมจะพูดตามตรง ผมอยากอายุยืนครับ ไม่ได้ล้อเล่นนะฮะ
Q: คุณอยากให้ผู้หญิงทำอาหารอะไรให้ทาน?
➼ ชางมิน: ผมได้ยินมาว่าผู้หญิงที่ทำอาหารอร่อยๆมีน้อยลง และมีหลายคนที่หุงข้าวไม่เป็น...
เพราะฉะนั้น แค่พวกเธอทำอะไรที่ทานได้ ผมก็ดีใจแล้วครับ
Q: คุณแต่งเพลงตอนไหนบ้าง?
➼ ชางมิน: บางครั้งผมก็เขียนในไดอารี่ครับ แต่ไม่ได้เขียนทุกวัน ผมอ่านมันเพื่อที่จะแต่งเนื้อเพลง
ผมอยากแต่งเพลงแต่ผมคิดว่าภาษาญี่ปุ่นของผมยังไม่แข็งพอที่จะแต่งเพลงญี่ปุ่นได้
Q: คุณทำตัวอย่างไรเวลาอยู่กับคนที่คุณรัก
➼ ชางมิน: ผมรู้สึกว่า...ผมสามารถบอกความรู้สึกที่แท้จริงของตัวเองได้แล้วในตอนนี้
ผมเคยรู้สึกอายที่จะคุยกับคนที่ชอบ พอมาวันหนึ่ง เธอก็ไปคบกับผู้ชายอีกคนก่อนที่ผมจะได้คุยกับเธอ
ผมเลยคิดว่า ผมน่าจะมีความกล้าที่จะบอกคนที่ผมตกหลุมรักว่าผมรักเธอ
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
❤ แม้แต่ตอนที่ทีมงานกำลังชื่นชมกับใบหน้าด้านข้างที่งดงามของเขา เขาก็ไปตามทางของตัวเอง
นี่เป็นหนึ่งในเสน่ห์ที่น่าดึงดูดของเขา
❤ ฉันอยากปล่อยให้พวกเขานอน ไม่สิ ฉันอยากมองพวกเขาหลับต่อไปเรื่อยๆ
❤ พวกเขาเลือกอาหารกลางวันเป็นสเต็กเหมือนกัน ถึงแม้จะทานข้าวกันคนละเวลา
ถ้าจะเอาออกไป กรุณาเอาเครดิตไปให้ครบค่ะ
Source: AnAn No.1765 Magazine
Translated by: Lisalio @ ContinueTVQ.com
Thai translation: TVXQ-IN.com
shared by: TVXQ-QB.blogspot.com
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น