วันเสาร์ที่ 3 มีนาคม พ.ศ. 2555

[แปลไทย] Tohoshinki - เนื้อเพลง "Still" + PV (short ver.)

Once again, supporting each other.
อีกครั้ง สนับสนุนกันและกัน

Once again, smiling brightly .
อีกครั้ง ยิ้มอย่างสดใส

If we reunite in this place again.
ถ้าเราได้กลับมาร่วมกันที่นี่อีกครั้ง

I can’t hear your voice.
ฉันไม่สามารถได้ยินเสียงคุณ

I can’t call your name.
ฉันไม่สามารถเรียกชื่อคุณ

But if we meet in our dreams,
แต่ถ้าเราพบกันในความฝันของเรา

I will hug you tightly.
ฉันจะกอดคุณให้แน่น



But I cannot say that I love you.
แต่ฉันไม่สามารถบอกได้ว่าฉันรักคุณ

More painful, more sad.
เจ็บปวดเกินไป เศร้าเกินไป

Painful love.
ความรักที่แสนเจ็บปวด

I can’t lean on your shoulders,
ฉันไม่สามารถพิงที่ไหล่คุณ

I can’t keep looking at you.
ฉันไม่สามารถมองดูคุณต่อไป


But if we meet in our dreams,
แต่ถ้าเราพบกันในความฝันของเรา

I will kiss you with (all) my strength.
ฉันจะจูบคุณด้วยพลังทั้งหมดของฉัน

I cannot forget you till forever.
ฉันไม่สามารถจะลึมคุณได้ตลอดไป

I will always stay like this.
ฉันจะเป็นอยู่อย่างนี้เสมอ

The harder it is, the more I’ll love you.
ยิ่งยากลำบากแค่ไหน ฉันก็จะรักคุณมากขึ้นเท่านั้น

Painful Love.
ความรักที่แสนเจ็บปวด

Now, I pray for your happiness everyday.
ตอนนี้ ฉันภาวนาให้คุณมีความสุขทุกวัน

You are still in my heart.
คุณยังคงอยู่ในใจฉัน

Still in my heart.
ยังคงอยู่ในใจฉัน

credits: hellym + chocopair04
source: Kouki @ weibo via DBSKnights
translation by : @DBSKRainbows
thank:http://www.tvxqaustralia.org/
แปลไทย: TVXQ-QB



credit: YODMANOODlllll
shared by: TVXQ-QB.blogspot.com

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น