วันพุธที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2554

[News] 110517 JYJ เริ่มดำเนินการทัวร์ที่อเมริกาเหนือกับงานแถลงข่าวที่LA



ตามการรายงานก่อนหน้านี้ Koreaboo จะติดตามการทัวร์อเมริกาเหนือของJYJ
ที่จะเริ่มในวันที่20ที่แวนคูเวอร์ ก่อนที่สมาชิกจะมุ่งหน้าไปที่แวนคูเวอร์
พวกเขาได้จัดงานแถลงข่าวพิเศษกับสื่อของอเมริกาเหนือ

งานแถลงข่าวจัดขึ้นที่Grammy Museum ที่อยู่ในLos Angeles’ LA LIVE! Entertainment Complex.
ห้องประชุมClive Davisที่บรรจุกว่าสองร้อยที่นั่ง มีผู้สื่อข่าวและJYJ
ที่ถูกเชิญชวนมานั่งอย่างเป็นส่วนตัวในการแถลงข่าวครั้งแรกของJYJ ที่พื้นดินของสหรัฐอเมริกา

ผู้รวมก่อตั้งPOWERHOUSE C.S. Hah เป็นพิธีกรในงานนี้และได้แนะนำตัวสมาชิกอย่างอบอุ่น
ยูชอนติดการถ่ายทำละครอยู่ต่างประเทศ เลยมีเพียงแค่แจจุงกับจุนซูเท่านั้นในการแนะนำตัวครั้งนี้

งานแถลงข่าว30นาที นั้นเสร็จแล้วในเกาหลี คุณฮาห์เป็นล่ามแปลให้ทั้งกับผู้ชมและกับทั้งJYJในช่วงถามคำถาม
สมาชิกทั้งสองคนดูมีความสุข ตอบแต่ละคำถามด้วยรอยยิ้มที่อบอุ่นและเสียงหัวเราะที่ดังไปทั้งงาน

นี้เป็นคำถามที่Koreaboo ได้ถามเมมเบอร์ เราได้ถามถึงว่าจะมีการทำDVDคอนเสริตไว้เก็บเป็นที่ระลึกไหม
แจจุงก็ตอบอย่างยินดีว่ายังไม่ได้กำหนดวันการจัดจำหน่าย แต่ว่ามีDVDอย่างแน่นอนต้องติดตามความคืบหน้า

Q&A Questions:

Question:เป็นยังไงบ้างที่ร้องเพลงภาษาอังกฤษแทนที่จะเป็นภาษาเกาหลี? เรียนกันยังไง?
แจจุง: มันยากสำหรับพวกเราครับ ยกเว้นยูชอน เรายังเรียนกันอยู่ในขั้นที่ละเอียดของภาษา
แต่เราพยายามจะทำให้ดีที่สุดที่จะพัฒนาภาษาอังกฤษให้แตกฉานกันอีกต่อไปนาน

คำถาม: ถึงฐานแฟนคลับจำนวนมากในประเทศจีน คุณได้ตัดสินใจจะกลับไปที่นั้นเมื่อทัวร์จบรึเปล่า?
จุนซู: สำหรับการทัวร์ที่ประเทศจีนนั้นเป็นไปได้เสมอครับ และถ้าสถานการณ์เห็นชอบ
เราก็อยากจะไปทัวร์ทั่วทั้งประเทศครับ

คำถาม: การได้ลองเป็นผู้กำกับที่เอเชียเป็นยังไงบ้าง? คุณจะทำหน้าที่นั้นที่ทัวร์ในอเมริกาเหนือด้วยรึเปล่า?
แจจุง: มันตื่นเต้นครับที่ได้ทำ ตลอดจนเป็นการท้าทาย เป็นสถานที่แสดงที่ใหญ่กว่าที่พวกเราเคยแสดง
Jeremy Slaughter,ผู้ที่ทำงานกับเราสำคัญกว่าจะทำงานร่วมกันกับเราสำหรับการทัวร์ที่อเมริกาเหนือ
และเราก็จะเเสดงโชว์ที่น่าสนุกมากๆให้พวกคุณได้ชม

คำถาม: จะมีการทำโฟโต้บุ้๊คการทัวร์ให้แฟนๆที่พลาดโอกาสมาชมได้เห็นคอนเสริตกำกับของศิลปินรึเปล่า?
จุนซู: เราอยากจะโฟกัสไปที่ตัวคอนเสริตครับ และเนื่องการตารางงานของพวกเรา
เราเลยไม่สามารถทำได้ แต่เราก็หวัง่าจะสามารถทำได้ในทัวร์ครั้งหน้าครับ

คำถาม: คุณได้ไปทัวร์คอนเสริตที่หลายประเทศ แฟนๆมีปฏิกิริยาอะไรที่เหมือนกัน รวมถึงแฟนๆที่อเมริกาเหนือด้วย?
แจจุง:แฟนๆเป็นกำลังใจเรามากครับในการแสดงของพวกเราและมีความสุขกับอิสระที่เรามีกับพวกเขา
แฟนๆที่ไทยมีมารยาทมากครับตามที่พวกเราได้สังเกตุเมื่อตอนอยู่ที่นั้น

คำถาม: จะจัดจำหน่ายDVDคอนเสริตด้วยใช่ไหม?
แจจุง: พวกเรากำลังดำเนินการอยู่ครับ แต่ยังไม่มีกำหนดวันวางขายครับ

คำถาม: มีการเปลี่ยนแปลงอะไรจากการทัวร์ในเอเชียบ้าง?
แจจุง: "เราได้เพิ่มจำนวนดนเซอร์back-upผู้หญิงครับ เพื่อเพิ่มความเซ็กซี่และกระตุ้นความรู้สึกในโชว์

คำถาม: พลังจากเที่ยวบินที่ยาวนานจากเอเชียมาที่นี้ พวกคุณดูสดชื่น ไม่ทำอะไรกันมาหรอ?
จุนซู: (หัวเราะ) ผมไม่ค่อยรู้สึกสดชื่นเท่าไร เมื่อวานนี้ตารางงานเราว่างครับตอนเรามาถึงเราก็ได้พักผ่อนแล้วก็เล่นสนุกกัน

คำถาม: คุณรู้สึกยังไงกับแฟนๆวัยกลางคนของพวกคุณและการสนับสนุนที่พวกเขามีให้คุณ?
แจจุง: การที่เป็นที่รักของใครสักคนมันดีกว่าการที่มีคนเกลียดมากครับ
ผมรู้สึกดีเสมอครับที่ได้เป็นที่รักของคนทุกเพศทุกวัย และเราก็ไม่เคยเรียกแฟนๆวัยกลางคนของพวกเราว่า“อาจุ่มม่า”(ป้า)
เราจะเรียกพวกเขาแทนว่า“นูน่า” (พี่สาว) เราซาบซึ้งในแรงสันบสนุนที่พวกเขามีให้เราครับ

คำถาม: ตารางงานที่วุ่นวายของพวกเรามีผลต่อการเตรียมคอนเสริตนี้ไหม?
จุนซู: ในแบบกลุ่มพวกเราไม่มีปัญหาเลยครับ จะมีเรื่องงานส่วนตัวมากกว่าครับ
เราพยายามจะโฟกัสเรื่องงานกลุ่มให้ดีที่สุดครับ

คำถาม: รูดนีย์ เจอร์คินส์ (โปรดิวเซอร์“The Beginning”)กับ เคนเย่ เวสต์ มีเข้าร่วมในทัวร์ด้วยไหม?
แจจุง: (หัวเราะ) มันจะไม่เจอขึ้นครับ

คำถาม: พวกคุณได้วางแผนเรื่องairport fashionไหม? จุนซูถูกวิจารณ์ว่าธรรมดาไม่มีสไตล์เท่ากับแจจุง
เมือจอนมาถึงLAX,จุนซูได้พยายามเพื่อความเป็นแฟชั่นให้ตัวเองไหม?
จุนซู: ผมพยายามทั้งเป็นแฟชั่นทั้งสะดวกสบาย ไม่ว่าตอนไหนที่ผมถึงสนามบิน
ปัญหาเวลาที่ผมพยายามให้มันเป็นแฟชั่น ผมก็ได้รับคอมเม้นท์ว่า“มั่นแปลก” หรือพวกคอมเม้นท์ที่ตลกๆ
ผมก็เลยงงครับว่าผมควรจะแต่งตัวเองสไตล์ไหนกัน.

source: koreaboo
shared by: sharingyoochun.net
Thaitrans:tvxq-in.com
shared by: TVXQ-QB.blogspot.com

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น