วันจันทร์ที่ 8 สิงหาคม พ.ศ. 2554

[แปลไทย] 110807 HoMin - ข้อความขอบคุณจากโทโฮชินกิ


นานมากแล้วตั้งแต่ที่พวกเรามาฟุคุโอกะครั้งสุดท้าย

พวกเราดีใจมากที่เห็นทุกคนที่ฟุคุโอกะสบายดี

พวกเราดีใจที่จะได้ทำการแสดงของพวกเราในตอนเย็น

แต่ยังมีอีกความรู้สึกเข้ามา เมื่อพวกเราคิดถึงแฟนๆที่รอเรากลางแสงแดดที่ร้อน

พวกเราหวังว่าทุกคน จะสนุก กับ a-nations ให้มากที่สุดเท่าที่ทำได้!

วันนี้ พวกเรา ได้รับกำลังใจ และพลัง จากเสียงเชียร์อันดัง และมาจากใจอีกครั้ง!

ทุกคนในฟุคุโอกะ! ขอบคุณมากครับ!

แล้วเจอกันครับ~


本当に久しぶりの福岡、、

福岡のみなさんの元気な姿が見れてとてもよかったです。

夜の出演になって嬉しい反面、

炎天下で待ってくれてるみなさんを考えると複雑な気持ちですが、

せっかくなのでa-nationを思い切り楽しんでください!

今日もすごい元気な応援で僕たちも元気もらってるし、感動しました!

福岡のみなさん!ありがとうございました!!

ではでは またね~

Source: Bigeast Thank You Mail, @hollelujah
Translated by: CTVXQstaff_Lisalio @ ContinueTVQ.com
Distributed by: CTVXQstaff_Lisalio @ ContinueTVQ.com
Please Keep All Credits Intact, thanks.

แปลไทย+shared by: TVXQ-QB

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น