วันจันทร์ที่ 22 สิงหาคม พ.ศ. 2554

[แปลไทย][pics] ลายเซ็นต์ ยูซู สำหรับ ICAAP และรายละเอียดการประชุมที่ ปูซาน




ICAAP ได้โพสต์ ลายเซ็นต์ของ ยูชอน และ จุนซู บนเว็บไซต์ของพวกเค้า พร้อมกับ งานแถลงข่าวด้านล่าง



JYJ ถูกแต่งตั้งให้เป็น ตัวแทนของ ICAAP10

JYJ นักร้องเกาหลี ผู้นำของคลื่นเกาหลี ได้ถูกแต่งตั้งให้เป็น ตัวแทนของ ICAAP10 การประชุมนานาชาติเรื่อง AIDS ในเอเชียและแปซิฟิค (ICAAP10) ครั้งที่ 10

ICAAP10 เป็นการประชุมเรื่อง AIDS ที่ใหญ่ที่สุดในภูมิภาค และเป็นครั้งแรกของ การประชุม AIDS นานาชาติที่เกาหลี จะถูกจัดขึ้นที่ BEXCO ที่ปูซาน ตั้งแต่วันที่ 26 ถึง 30 เดือนนี้ ประกอบไปด้วยผู้เชี่ยวชาญด้าน AIDS มากกว่า 4,000 คน และ นักการเมืองจาก 70 ประเทศในเอเชีย และแปซิฟิค

จุนซู และ ยูชอน ได้รับจดหมายแต่งตั้งที่ โรงแรม Imperial Palace ซึ่งตั้งอยู่ที่ ทางใต้สุดของโซล สมาชิกอีกคนหนึ่ง แจจุง ไม่สามารถเข้าร่วมได้ เนื่องจากตารางงาน

Original in English
JYJ, appointed as ICAAP10 Ambassadors
JYJ the Korean singer leading the Korean Wave has been appointed as ICAAP10 ambassadors of The 10th International Congress on AIDS in Asia and the Pacific(ICAAP10).


ICAAP10 is the largest AIDS conference in the region and the first international AIDS-related conference in Korea. It will be held at BEXCO in Busan from 26 to 30 this month, gathering more than 4,000 AIDS experts and politicians from 70 countries in Asia and the Pacific.


Junsu and Yucheon, received the letter of appointment at the Imperial Palace Hotel located in southern Seoul. The other member Jejung wasn’t participated for the other schedule.



ปาร์ค ยูชอน กล่าวว่า "จากโอกาสที่ได้มาเป็น ตัวแทนประชาสัมพันธ์ ผมสามารถทิ้งความรู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับ AIDS ได้ ผมจะพยายามอย่างดีที่สุด สำหรับทำความเข้าใจอย่างถูกต้องเกี่ยวกับ AIDS ในเอเชีย" ยิ้มกว้างของยูชอน สร้างความสนใจให้กับนักถ่ายภาพ และถ่ายภาพของเค้า

คิม จุนซู กล่าวว่า "ICAAP10 เป็นที่ที่ผู้คนจากหลากหลายที่มากกว่า 70 เชื้อชาติมารวมกัน พวกก็จะเข้าร่วมด้วยเหมือนกัน"

ประธานคณะกรรมการการจัดการ โช มยอง ฮวาน ได้เผยความคาดหวังว่า "สำหรับการแต่งตั้ง JYJ นำกระแสเกาหลี ความเห็นพ้องต้องกันของสังคม สำหรับการป้องกัน AIDS สามารถเกิดขึ้นได้ใน เอเชีย" เค้ายังย้ำอีกว่า "โอกาสในครั้งนี้จะเป็นการทดลองสำหรับเกาหลี ที่จะเป็นประเทศผู้นำในเอเชีย ไม่ใช่เพียงแค่เรื่องเศรษฐกิจ แต่ยังเรื่องของวัฒนธรรม และความรับผิดชอบทางสังคม"

ปีนี้กลายเป็นปีที่ 30 ตั้งแต่ AIDS ถูกค้นพบ

Original in English:

Yucheon Park said “By this opportunity of being a PR ambassador, I could cast away a prejudice of AIDS. I will try my best for the right understanding of AIDS in Asia,” Yucheon’s big smile was given lots of attention by many photographers and taken as pictures.

Junsu Kim said “ICAAP10 is a place where people of various fields in more than 70 nations are coming. We will also participate in it”

The Chair of the organization committee Cho Myeong hwan revealed his anticipation. “By appointing JYJ leading the Korean Wave stream, a social consensus for prevention of AIDS can be formed in the Asia.”. He also stressed as saying,”This opportunity will be the test-bed for Korea as leading country in Asia not only for the economy, also the culture and social responsibility.”

This year has become the 30th year since AIDS has been discovered.

source: ICAAP
via: JYJ3
แปลไทย+shared by: TVXQ-QB

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น