วันศุกร์ที่ 18 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2554

[แปลไทย] JYJ Thanks Fans After SM Entertainment’s Injunctions Are Dropped



ในวันที่ 17 ศาลแขวงของโซล ได้ยกเลิกข้อคัดค้าน ของ SME ที่มีต่อ JYJ ทั้งสองข้อ

นี่ทำให้ JYJ ได้รับสิทธิ์ดำเนินทำกิจกรรมต่อ และ SME จะไม่สามารถแทรกแซงหรือระงับ การทำงานของพวกเค้าได้

อย่างไรก็ตาม นี่ยังไม่ใช่บทสรุปของสัญญาระหว่าง JYJ และ SME การตัดสินในข้อนั้นจะดำเนินการต่อในเดือนมีนาคม

เพื่อตอบสนองต่อข่าวดีนี้ จุนซู และ แจจุง ได้ทวีตข้อความให้กับแฟนๆ

แจจุง - "มันรู้สึกเหมือนกับว่าการประทะกันไม่มีวันสิ้นสุด ด้วยบางอย่างที่ไม่สามารถรู้ได้...แต่ในวันนี้ ตอนนี้ สิ่งที่ฉันรู้สึกทั้งหมดคือ หายใจลำบากจากความรู้สึกสำนึกในบุญคุณ ที่ได้มาจากผู้คนมากมาย..."

จุนซู - "ถึงแฟนๆของพวกเรา ที่ช่วยเราไม่ให้จากไป และพยุงเราไว้จนถึงที่สุด..เชือกที่แกว่งไปมาและไม่แน่นอน...เพราะพวกเรามีคุณ ที่คอยช่วยเหลือผิวหนังที่เลือดออกและติดเชื้อ เหมือนกับยาแก้พิษ ทำให้พวกเราอยู่กับพิษได้จนถึงที่สุด.. จากก้นบึ้งของหัวใจผม..ขอบคุณครับ"

แปลไทย : TVXQ.QB

#Original in English version

On February 17th, the Seoul District Courts dismissed all of SM Entertainment’s lawsuits against JYJ including the two injunctions.

This allows JYJ to legally continue their activities as a trio and SM Entertainment is not allowed to block or interfere with their activities.

However, this is not the final ruling on JYJ’s lawsuit against SM Entertainment which deals with their contracts. The hearing for that case will resume in March.

In response to the good news, Junsu and Jaejoong both tweeted messages for their fans.

Jaejoong – “It feels like we will keep endlessly clashing with something that cannot be seen with these clashes being covered up.. But today, at this moment, all I feel is breathless from the gratitude that I have for so many people..”

Junsu – “To our fans, who helped us not let go of and kept us holding on till the end to.. the string that was so shaky and unstable.. Because we had you, who would tend to the skin that bled and got infected as the string dug into our skin, we were able to hold on to the string till the end.. From the bottom of my heart.. Thank you ”

Translation Credits : jeeelim5@tohosomnia.net+ssunsett@tohosomnia.net
credit : sharingyuchun.net,MTVK
shared by : TVXQ.QB

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น