วันอาทิตย์ที่ 28 สิงหาคม พ.ศ. 2554

[แปลไทย] 110828 a-nation Staff - Twitter Updates


T/N: @mal_san เป็นผู้กำกับเวทีสำหรับ a-nation
T/N: @mal_san is the stage director for a-nation.

ได้โปรดอ่านจากล่างขึ้นบนค่ะ
Please read from bottom to top.

mal_san i
@ch29xam ผมมีความรู้สึกที่ผสมกัน ผมคิดว่าพวกเค้าควรจะ มี 5 ผมแค่หวังสำหรับความสุขของพวกเค้า
@ch29xam I just have mixed feelings. I think they should be, as 5. I just hope for their happiness.



reiji_shiratori
แน่นอน! ผมไม่สามารถลืมความยากลำบากของพวกเค้าที่พยายามสื่อสารกับผมด้วยภาษาญี่ปุ่นที่ไม่คล่องแคล่วของพวกเค้า... RT @mal_san: Hideji, พวกเรายังคงสนับสนุนพวกเค้าทั้ง 5 คน! (เห็นด้วยมั๊ย?) RT @reiji_shiratori: พวกเค้าเป็นศิลปินกลุ่มเดียวที่กอดผม…
Of course! I cannot forget how hard they tried to communicate with me with their not fluent Japanese… RT @mal_san: Hideji, we still support all the 5 members! (Do you agree?) RT @reiji_shiratori: They are the only artists who hugged me…

mal_san
Hideji, พวกเรายังคงสนับสนุนพวกเค้าทั้ง 5 คน! (เห็นด้วยมั๊ย?) RT @reiji_shiratori: พวกเค้าเป็นศิลปินกลุ่มเดียวที่กอดผมทั้งชีวิตของผม…! แต่ตอนนั้น พวกเค้ามี 5 คน RT @mal_san: โอ้ ก่อนที่จะทำการแสดงผมได้เจอพวกเค้าทั้งสองคน แล้วท้องไส้ของผมปั่นป่วนนิดหน่อย พวกเค้าเป็นคนดี
Hideji, we still support all the 5 members! (Do you agree?) RT @reiji_shiratori: They are the only artists who hugged me in all my life! But at that time, there were 5 members. RT @mal_san: Oh, just before their performance, I had a meeting with the two members. Then, my stomachache ceased a bit. They are good guys.

source: mal_san @ twitter
(eng)translation: smiley @ OneTVXQ.com
credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!

แปลไทย+shared by: TVXQ-QB.blogspot.com

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น